ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*担*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -担-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dān, ㄉㄢ] to bear, to carry; burden, responsibility
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  旦 [dàn, ㄉㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 720
[, dān, ㄉㄢ] to bear, to carry; burden, responsibility
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  詹 [zhān, ㄓㄢ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shouldering; carry; raise; bear
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: かつ.ぐ, にな.う, katsu.gu, nina.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 422
[] Meaning: carry; bear; undertake
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: かつ.ぐ, にな.う, katsu.gu, nina.u
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dān, ㄉㄢ, / ] to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility #1,094 [Add to Longdo]
[dàn, ㄉㄢˋ, / ] a picul (100 catties, 50 kg.); two buckets full #1,094 [Add to Longdo]
[chéng dān, ㄔㄥˊ ㄉㄢ,   /  ] to undertake; to assume (responsibility etc) #1,743 [Add to Longdo]
[dān rèn, ㄉㄢ ㄖㄣˋ,   /  ] to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as #2,073 [Add to Longdo]
[fù dān, ㄈㄨˋ ㄉㄢ,   /  ] burden; to bear a burden #3,199 [Add to Longdo]
[dān bǎo, ㄉㄢ ㄅㄠˇ,   /  ] guarantee; vouch for #3,789 [Add to Longdo]
[dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ,   /  ] to worry; to be concerned #5,005 [Add to Longdo]
[dān dāng, ㄉㄢ ㄉㄤ,   /  ] to undertake #9,379 [Add to Longdo]
[dān fù, ㄉㄢ ㄈㄨˋ,   /  ] shoulder; bear; take on; be charged with #9,585 [Add to Longdo]
[fēn dān, ㄈㄣ ㄉㄢ,   /  ] share responsibility #11,056 [Add to Longdo]
[dàn zi, ㄉㄢˋ ㄗ˙,   /  ] load; a carrying pole and the loads on it #19,200 [Add to Longdo]
[zhòng dàn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢˋ,   /  ] heavy burden; difficult task; great responsibility #20,411 [Add to Longdo]
[biǎn dan, ㄅㄧㄢˇ ㄉㄢ˙,   /  ] carrying pole; shoulder pole #32,421 [Add to Longdo]
不起[fù dān bu qǐ, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ,     /    ] cannot afford; cannot bear the burden #56,007 [Add to Longdo]
[dān dài, ㄉㄢ ㄉㄞˋ,   /  ] to pardon; please excuse (me); to take responsibility #61,690 [Add to Longdo]
[dàn dàn miàn, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄇㄧㄢˋ,    /   ] dan dan noodles #73,006 [Add to Longdo]
[fù dān zhě, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄓㄜˇ,    /   ] bearer #237,039 [Add to Longdo]
替古人[tì gǔ rén dān yōu, ㄊㄧˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄉㄢ ㄧㄡ,      /     ] to fret over the worries of long-departed people (成语 saw); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues #265,439 [Add to Longdo]
[dān xīn, ㄉㄢ ㄒㄧㄣ,   /  ] anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious [Add to Longdo]
[dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ,   /  ] worry; anxiety [Add to Longdo]
架床[dān jià chuáng, ㄉㄢ ㄐㄧㄚˋ ㄔㄨㄤˊ,    /   ] stretcher [Add to Longdo]
[dān hè, ㄉㄢ ㄏㄜˋ,   /  ] shoulder a burden [Add to Longdo]
负重[fù zhòng dān, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢ,    /   ] burdened [Add to Longdo]
资产保证券[zī chǎn dān bǎo zhèng quàn, ㄗ ㄔㄢˇ ㄉㄢ ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,       /      ] asset-backed security; ABS [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
片棒を[かたぼうをかつぐ, katabouwokatsugu] (phrase) สมรู้ร่วมคิด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[たんとう, tantou] (n) หน้าที่ซึ่งได้รับมอบหมาย
当者[たんとうしゃ, tantousha] (n) ผู้รับผิดชอบ, ผู้ได้รับมอบหมาย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[になう, ninau] TH: แบกภาระ  EN: to bear burden

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たんとう, tantou] (n, vs) (in) charge (of an area of responsibility, but not necessarily supervision of staff); (P) #406 [Add to Longdo]
[ふたん, futan] (n, vs) burden; charge; responsibility; (P) #4,397 [Add to Longdo]
う(P);荷う;荷なう[になう, ninau] (v5u, vt) to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun); (P) #8,001 [Add to Longdo]
[たんぽ, tanpo] (n, adj-no) security; collateral (e.g. mortgage); (P) #8,659 [Add to Longdo]
[たんにん, tannin] (n, vs) (1) in charge (of something); (2) (abbr) (See 任教師) homeroom teacher; (P) #9,457 [Add to Longdo]
[ぶんたん, buntan] (n, vs) apportionment; allotment; share; (P) #14,050 [Add to Longdo]
(P);荷[かたん, katan] (n, vs) support; participation; assistance; complicity; conspiracy; (P) #17,255 [Add to Longdo]
お先棒を[おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp, v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person [Add to Longdo]
げんをぐ;験を[げんをかつぐ, genwokatsugu] (exp, v5g) to be superstitious [Add to Longdo]
ふんどしぎ;褌[ふんどしかつぎ, fundoshikatsugi] (n) (1) (uk) (col) rikishi of the lowest rank; (2) underling [Add to Longdo]
コミット調整[コミットちょうせいたんとう, komitto chouseitantou] (n) { comp } commit coordinator [Add to Longdo]
縁起を[えんぎをかつぐ, engiwokatsugu] (exp, v5g) to be superstitious [Add to Longdo]
汚染者負原則[おせんしゃふたんげんそく, osenshafutangensoku] (n) Polluter Pays Principle; PPP [Add to Longdo]
沖縄北方対策当大臣;沖縄・北方対策当大臣[おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo]
[かたんしゃ, katansha] (n) accomplice [Add to Longdo]
科学技術政策当大臣[かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん, kagakugijutsuseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy [Add to Longdo]
各自負[かくじふたん, kakujifutan] (n) joint and several liability; each individual being responsible for the payment of his share of the purchase price, expense, etc. [Add to Longdo]
患者負[かんじゃふたん, kanjafutan] (n) medical expenses borne by the patient; patient contribution; patient share; co-payment [Add to Longdo]
危険負[きけんふたん, kikenfutan] (n) risk-bearing [Add to Longdo]
規制改革当大臣[きせいかいかくたんとうだいじん, kiseikaikakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Regulatory Reform [Add to Longdo]
金融当相[きんゆうたんとうしょう, kinyuutantoushou] (n) (See 金融当大臣) minister in charge of financial affairs [Add to Longdo]
金融当大臣[きんゆうたんとうだいじん, kinyuutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Financial Affairs [Add to Longdo]
金利負[きんりふたん, kinrifutan] (n) burden of interest; interest burden; interest cost; interest payment burden [Add to Longdo]
経済財政政策当大臣[けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん, keizaizaiseiseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy [Add to Longdo]
研究分[けんきゅうぶんたんしゃ, kenkyuubuntansha] (n) member (of a research project) [Add to Longdo]
肩に[かたにかつぐ, katanikatsugu] (exp, v5g) to bear; to shoulder [Add to Longdo]
[げんかつぎ, genkatsugi] (n) superstition; acting superstitiously (for good luck) [Add to Longdo]
御幣ぎ;ご幣[ごへいかつぎ, goheikatsugi] (n) superstition; superstitious person [Add to Longdo]
御輿をぐ;みこしを[みこしをかつぐ, mikoshiwokatsugu] (exp, v5g) (1) to wheedle a person into doing something; (2) to carry a portable shrine [Add to Longdo]
広報当者[こうほうたんとうしゃ, kouhoutantousha] (n) person in charge of public relations; PR manager [Add to Longdo]
国連分[こくれんぶんたんきん, kokurenbuntankin] (n) financial contributions to the UN made by member-nations [Add to Longdo]
差し[さしにない, sashininai] (n) carrying upon two persons' shoulders [Add to Longdo]
債務保証券[さいむたんぽしょうけん, saimutanposhouken] (n) Collateralized Debt Obligation; CDO [Add to Longdo]
債務負[さいむふたん, saimufutan] (n) debt load [Add to Longdo]
資産保証券[しさんたんぽしょうけん, shisantanposhouken] (n) asset-backed securities; ABS [Add to Longdo]
自己負[じこふたん, jikofutan] (n, vs, adj-no) paying one's own expenses [Add to Longdo]
住宅ローン保証券[じゅうたくローンたんぽしょうけん, juutaku ro-n tanposhouken] (n) residential mortgage-backed security [Add to Longdo]
譲渡[じょうとたんぽ, joutotanpo] (n) mortgage [Add to Longdo]
税負[ぜいふたん, zeifutan] (n) tax burden [Add to Longdo]
責任を[せきにんをになう, sekininwoninau] (exp, v5u) to shoulder responsibility [Add to Longdo]
責任分[せきにんぶんたん, sekininbuntan] (n) sharing of responsibilities [Add to Longdo]
租税負[そぜいふたん, sozeifutan] (n) tax burden [Add to Longdo]
々麺;麺;タンタン麺;坦々麺(iK);坦坦麺(iK)[タンタンめん;タンタンメン, tantan men ; tantanmen] (n) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi [Add to Longdo]
い手[にないて, ninaite] (n) a bearer; carrier; person in charge; (P) [Add to Longdo]
[かつぎ, katsugi] (n) carrier; (P) [Add to Longdo]
ぎ屋[かつぎや, katsugiya] (n) superstitious person; practical joker; blackmarket peddler [Add to Longdo]
ぎ回る[かつぎまわる, katsugimawaru] (v5r) to carry something around [Add to Longdo]
ぎ込む[かつぎこむ, katsugikomu] (v5m) to carry something into a place [Add to Longdo]
ぎ出す[かつぎだす, katsugidasu] (v5s, vt) to carry something out of a place [Add to Longdo]
ぎ上げる[かつぎあげる, katsugiageru] (v1, vt) to put up; to flatter [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の当になります。
You won't have to take charge of that.あなたはそれを当する必要はないだろう。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が当することになっています。
Should I pay for the gas?ガソリンはこちらの負ですか。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを当してもらいます。 [ M ]
Who is responsible for this class?このクラスの任は誰ですか。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング当管理職を対象としたものです。
I am in charge of this.これは、私の当だ。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を当している。
All the students respect their home room teacher.すべての学生が任の先生を尊敬している。
All students looked up to their homeroom teacher.すべての生徒が任の先生を尊敬していた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを当するのだろう。
Mr Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの任だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の当の管理職にご転送ください。
The work is a heavy tax on my health.その仕事は私の健康にとって負だ。
That teacher is in charge of the third-year class.その先生は3年のクラス任である。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを任している。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負すべきだ。
The old man was run over and immediately taken to hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院にぎ込まれた。
I will share with you in the cost of the taxi.タクシー代は君と分しよう。 [ M ]
Mr Brown is in charge of our class.ブラウン先生は私たちのクラスの任である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We'll borrow some money on the house.家を保にお金を借りよう。
More and more married couples share household chores.家事を分する夫婦がますますふえています。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任をっている。
If you engage in espionage work for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分しなさい。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の当者を加えた。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを当しています。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の任である。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負だ。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を当していました。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが当者が説明するでしょう。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を当している。
I carried the box on shoulder.私は箱を肩にいだ。
We agreed to share the housework.私達は、家事を分することで合意した。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負をかける。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任をうようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを任される予定です。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負させられた。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が任の先生を尊敬している。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負が徐々に彼を追いつめてきた。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を当しているのですか。
Who will take charge of their class?誰が彼らのクラスの任になるのだろうか。
Who is the person in charge?当の方はどなたですか。
I'll transfer you to the right person.当者とかわります。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
My homeroom teacher is the same age as my mother.任の先生は私のお母さんと同じ年だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, don't worry about that.[CN] 不必 Heavenly Creatures (1994)
Anything scientific, Ash has the final word.[JP] あの類いのことは 彼の当だろう Alien (1979)
I'd like to be reassigned.[JP] 当は他の者に Se7en (1995)
I just take care of Henry. Believe me, he needs it.[JP] ヘンリー当 世話がやけるの Creepshow (1982)
The fort is finished: forfeit is the pledge[JP] 城は出来上がった 保は請け出さねばなりません Das Rheingold (1980)
Ah, don't worry about it, Bela. You're better than all this.[CN] 啊 别心 贝拉 你仍旧是最好的 Ed Wood (1994)
Don't have to worry about me. I'm a stockholder. Whatever's best for the company.[CN] 心,我还有公司的股票,只要公司赚钱就行 Disclosure (1994)
But the police officer involved refuses to close the case.[JP] ところが 当刑事に拒否されて Soylent Green (1973)
Robbery-Homicide's taking it.[JP] 強盗殺人課が当する Heat (1995)
I don't have anyone else... to put on this and you know it.[JP] いいか ほかに... 当は いないんだ Se7en (1995)
Left shoulder.[JP] 左肩に・・・ え銃! Full Metal Jacket (1987)
We're in charge of security for Queen Elizabeth's visit.[JP] エリザベス二世の訪問のセキュリティを 当しているから全員が必要だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
All of them lived in buildings he inspected[JP] 全員が 彼の当マンションに 住んでいた Someone's Watching Me! (1978)
Don't worry about Juliet.[CN] 不要心朱丽叶 Heavenly Creatures (1994)
I started to get scared that I might never find Bubba.[CN] 我开始心我可能永远找不到布巴 Forrest Gump (1994)
The energy shield can only be opened for a short time... so you'll have to stay very close to your transports.[JP] エネルギー・シールドの 開放時間は短いので 各自当の輸送船に 密着してください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You, who rule by beauty radiant race, foolishly you strive for towers of stone and pledge woman's beauty![JP] お前 美しさを統治の根本とする者が 輝かしい部族から なんと愚かな 石造りの塔を欲しがり 女の美しさを保にするとは! Das Rheingold (1980)
I can't bear this.[JP] 私はこれを負することはできません。 Pom Poko (1994)
Oh, that's all right. Don't worry about me.[CN] 没关系,别心我 The Getaway (1994)
There's really nothing to worry about, Mary.[CN] 没什么好心的 玛丽 Dumb and Dumber (1994)
Yeah, I missed that one. Don't worry, I'II get the next one.[CN] 是啊,没中,别心,下一个能中 Cemetery Man (1994)
But nobody uses it. Nobody can afford it except the military.[CN] 但没有人用它 没有人负得起 除了军方 Clear and Present Danger (1994)
A designated place?[JP] 当地域は? Sky Palace (1994)
- Just don't worry about him.[CN] - 不要为他心。 The Crow (1994)
( Funboy ) Don't sweat it.[CN] [ Funboy ] 不必心. The Crow (1994)
It worries me, Charles. "[CN] 我很心,查尔斯 Heavenly Creatures (1994)
You wouldn't even have to worry about it.[CN] 就什么都甭心了啊! Dumb and Dumber (1994)
I'm worried about the car bomb coming so soon after Jacobs's assassination.[CN] 谢国士被杀后 马上发生汽车爆炸事件 令我 Clear and Present Danger (1994)
Her vital signs are stable. The surgeon will speak to you in a few moments. She's okay?[JP] バイタルサインは安定しています すぐに当医から説明があります Heat (1995)
Mama's going to worry about me.[CN] 妈妈会心我的 Forrest Gump (1994)
Sir, I'm gonna connect you with an officer.[JP] 当者につなぎます Léon: The Professional (1994)
You have to go and look for him.[CN] - 吉勒,去看看,我很心 - 不用的,他会把她们赶出去的 La Cérémonie (1995)
I wouldn't worry about it, 'cause I can always get you out.[CN] 医生,我可不会心因为我一定能让你出狱 The Getaway (1994)
And we haven't the stretchers, nor beds, nor doctors for 6, 000.[JP] 架 も寝台 も軍医も 6000 人 分 不足 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- Bernard and Lydia I shall now ask if you freely undertake the obligations of marriage.[CN] -伯纳和莉蒂亚 我要询问你们 是否愿意承婚姻的义务 Four Weddings and a Funeral (1994)
I just met with law enforcement officials and they... assured me that they have their very best men on this.[JP] 私は警察と話したが この事件の当者は 最高の捜査官だ Se7en (1995)
They bear things without complaint and live happily and freely.[JP] 彼らは文句なしに物事を負 楽しく自由に住んでいます。 Pom Poko (1994)
In the afterlife, you don't have to worry about finding work.[CN] 死了 你就不用心找工作 Ed Wood (1994)
Don't worry, Gina.[CN] 心,吉娜 Heavenly Creatures (1994)
I see it. Take it easy.[CN] 知道了,别 The Getaway (1994)
You taking this one?[JP] あなたが当するんですか、警部? Heat (1995)
Who's in charge of inspections of apartment buildings?[JP] マンション当の事をおしえてください Someone's Watching Me! (1978)
So we decided to bear the unbearable.[JP] だから我々は決めた 耐え難い負を。 Pom Poko (1994)
There's nothing you need to do.[CN] 你不用 Forrest Gump (1994)
The welcome you gave me was surly, [JP] だから わしがお前の首を保に取る Siegfried (1980)
Don't worry. We're going to get that money back.[CN] 心 我们会把钱拿回来的 Dumb and Dumber (1994)
I won't tell anyone about this cheque.[CN] 心,我不会跟任何人提这张支票 Cemetery Man (1994)
If you lose money, have her pay you back.[JP] 今日負けた分は 彼女に負してもらいなさい Raise the Red Lantern (1991)
A young Jedi named Darth Vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights.[JP] ダース・ヴェイダーという 若いジェダイがいた 私の弟子だったが 悪に寝返ったのだ 彼は帝国に加して ジェダイを追い詰め滅ぼした Star Wars: A New Hope (1977)
- ...to keep track of your expenditures.[JP] - 君の経費の当だ Brewster's Millions (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[になう, ninau] auf_der_Schulter_tragen, auf_sich_nehmen [Add to Longdo]
[かつぐ, katsugu] auf_den_Schultern_tragen, jemanden_waehlen, jemanden_reinlegen [Add to Longdo]
[たんにん, tannin] verantwortliche_Leitung [Add to Longdo]
[たんぽ, tanpo] -Pfand, Sicherheit, Hypothek [Add to Longdo]
[たんとう, tantou] Auftrag, Verantwortung, Aufsicht [Add to Longdo]
[ふたん, futan] -Last, Buerde [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top